秋言物语-
系列视频-
光与影
(解说词)
Autumn Dialogues-
Video Series-My story with movies (Commentary)
马小秋是一位能著书立说、能歌善舞、作词作曲的中国女企业家。她是首位在联合国演讲《道德经智慧》的女性;新冠肺炎肆虐全球的3月份,马小球创作演唱的mv《惟愿》全网收听近10亿次,被誉为“全球抗疫第一歌”。在商界,她身兼香港上市公司中国鼎益丰(00612hk)董事会主席、美国“华宇中国”(DYF
Entertainment)影视集团CEO、中国励世创响影业CEO,深圳十大杰出女企业家,美国“家庭电影奖”Family
Film Awards主席。
Ms Ma Xiaoqiu is a writer, composer, singer
and a successful business woman. She is the first Chinese
woman to give a talk on the wisdom and force of the Tao Te
Jing in the United Nations. Her song “The Prayer”, written
in March, when the world was ravaged by the pandemic, was
viewed over 1 billion times and was awarded “best song
rallying against the pandemic ”. In the business world, Ms
Ma Xiaoqiu is the Chairman of the Board of Hong Kong listed
company: China Ding Yifeng (00612hk), CEO of DYF
Entertainment (New York), CEO of Beijing Lishi Film Group
(Beijing), Chairman of the Family Film Awards (Hollywood),
and she was named in Top 10 Most Outstanding Business Women
of Shenzhen.
《秋言物语》中文版经中国社科学院出版一年多来,评论收录近10万条。其作者马小秋,更是成为中国文化的传播者。马小秋三个字,也成为华人世界的个人品牌。
Since the publication of Autumn Dialogues
by Chinese Academy of Social Sciences in January 2019, there
are nearly 100,000 reviews and retweets on social media
platforms about the book and the author. Ma Xiaoqiu has
become a popular name, a personal brand associated with the
Chinese culture and its promotion nationwide.
《秋言物语》是用日记和散文创作的关于作者的人生旅程,用81篇文章记载了作者如何将“道德经“作为生命的力量,用在企业文化和财富积累的打造上,
真实记载,感悟和实操娓娓道来,读来情真意切。英文版即将在2020年11月15日,由全球最大书城亚马逊隆重推出。
Autumn Dialogues (autumn in Chinese reads “qiu”,
a pun on Ma Xiaoqiu’s name-Xiaoqiu, little autumn )
is about Ma Xiaoqiu's life journey in a
journal form. With 81 entries, this book records how the
author takes "Tao Te Ching" or the Book of Virtue as her own
life force, her corporate DNA and her guiding power of the
wealth creation. It’s an intimate look into the life of this
one of a kind lady written in flowing prose. The English
version will be available on Amazon on Nov 15, 2020.
马小球有一个梦想,就是有一天能在国际上讲好她的中国故事,通过通俗易懂的语言,歌声和文字,特别是电影。
马小秋经常和同事、雇员、朋友、商业合作伙伴都提到过她一直有着一个电影梦。《秋言物语》第一篇,
她就曾回忆起儿时看坝坝电影的场景:“那时候,电影远远不如今天这样普及。电影院很少,影片远不及现在多。露天电影是让所有人期待与享受的娱乐方式。每次放电影,消息都会传得飞快。天还未黑,大家都早早地把晚饭吃了,搬着自家的小板凳去占取中心位置。我也常常搬着小凳子,背着小我五岁的妹妹,欢天喜地的坐在露天坝看电影。一台电影放映机,一个大喇叭,一块白荧幕,把幕单绑在树木或电线杆上。一切准备就绪,等放映机的光束照射上去,那荡气回肠的英雄赞歌﹑海誓山盟的儿女情长﹑韵味悠长的乡土故事就在那块四四方方的幕布上上演了。
Ma Xiaoqiu has a dream that one day she can
tell her grassroots Chinese stories internationally
through books, music and movies, through
mediums that are understood by all. Ma Xiaoqiu often
mentions to those around her, be it friends or coworkers,
that she has always had a dream about film making. In the
first chapter of Autumn Dialogues, she recalls the
scene of watching movies in a community square as a child:
"At that time, movies were far less common than they are
today. There were few movie theaters and there were fewer
movies. Open air film theater- makeshift structures erected
outdoors- attracted everyone. Every time a movie was to be
shown, word spread fast. Before it was even dark, entire
families had already had their diners; they gathered at the
venue early, hoping to get a good view. I also often carried
a small stool in one arm and my younger sister of five years
in the other. There was a white screen tied at all four
corners to trees or telegraph poles, nearby a projector and
a loudspeaker had been set up. The projector sprang into
life and sent a sharp light over the heads and the evening
air onto the screen. The magic of moving picture was more
powerful than whatever circumstances I found myself in and I
was transported to a world of heroes, people larger than
life. On the silver screen, heroes did what heroes were
supposed to do. And in the end, even after many setbacks,
justice prevailed.
每个人都感受过文字的力量,无论是从一本好书,还是从经典电影的台词金句中;不少人也都有过围炉观影的奇妙感觉;一群观众凭住呼吸紧跟剧情,一心想知道接下来会发生什么?为主人公担忧,为剧情的涤荡起伏心跳。
当年轻的父母在睡前给宝宝们阅读精彩故事时,孩子们于是学会了什么叫图书的魔力-画面映入眼帘,走进心底脑海,直到在故事中入睡。睡前故事的语言和画面,
为孩子们的梦镜编织了一层保护纱和奇妙的追梦历程。这种美妙感觉从人类出现以来,随着故事代代相传。
Everyone knows the power of words, whether
written in books or spoken on screens by an actor. Many
also felt the magical effect of compelling storytelling:
hanging on every scene as the plot unfolds, anticipating
what will happen next. We worry over the protagonist and are
capitated by the plot. This love for a good story is
instilled in us since we were young, listening to our
parents lull us to sleep with bed time stories. We fall
asleep with images inspired by those words and those images
and stories accompany us in our dreams. This human nature
native to all of us has been passed on from generation to
generation since the emergence of human beings.
优秀的电影能映照我们自身,让我们身临其境。那些面对逆境和苦难直面奋斗的故事,那些充满勇气去反抗不公正的故事...我们一遍又一遍地重温剧中那些熟悉和喜爱的难忘角色,并不是因为我们淡忘了故事情节,而是想要再次身临其境,去体验生命中重要的里程碑事件,就像一首反复聆听回味的歌曲...
这些电影作品真正经历了岁月的考验,
我们多少人曾经从年少时看过的电影中,学到了改变人生的一课?
A good movie can draw us in and immerse us.
Those stories of overcoming adversity and hardship, those
stories that show courage in the face of injustice... we
revisit those familiar characters and journeys over and over
again, not because we have forgotten the storyline, but
because we want to experience the catharsis and triumph
again and again. These films have truly gone through the
test of time, teaching us life lessons through characters,
story plots and fantastic scenes since we were young.
“记忆尤其深刻的是《英雄儿女》《永不消逝的电波》《闪闪的红星》,那个时代的电影在我心田种下了正义、无私和大无畏的英雄种子。现在想想,那个时代的电影有着我太多的回味……”
"What I remember most deeply are Sons and
Daughters of Heroes, The Never-Ending Radio Wave,
and The Shining Red Star. The films of that era
planted the seeds of justice, selflessness and fearlessness
in me. Now that I think about it, the movies of that era are
very nostalgic to me... "
也曾一度,由于一些急功近利的影片泛滥,马小秋对豪华包装却空洞无味的所谓“大片”失去了兴趣,直到近年来,一部部制作精良,适应家庭观看的国产电影崛起,她又拾起了她丢失已久的电影梦。比如《芳华》
《无问西东》让她找回了儿时从电影获得的感觉:正义、善良、勇敢和无私。实际上,马小秋所青睐的这些电影,都是好莱坞“家庭电影“创始人盖里尼先生欣赏推崇的。
1996年,
家庭电影奖在时任总统克林顿和好莱坞传奇迪克.克拉克等好莱坞著名人士支持下,基尼里先生在环球影城举行了首届家庭电影奖颁奖典礼(放一段基尼里视频-家庭电影奖。最初那一段视频,突出基尼里。)
At one time, Ma Xiaoqiu lost interest in the
so-called "blockbusters" when the luxurious packaging of the
larger than life stories eclipsed all too completely
everything else. In recent years, with the rise of well-made
domestic family films, she picked up her long lost passion
of movies. For example, Youth and Forever Young
let her rediscover the feeling she got from the films of her
childhood: justice, kindness, bravery and selflessness. As a
matter of fact, Ma Xiaoqiu's favorite films are appreciated
and respected by Mr. Gellini, founder of Hollywood’s Family
Film Awarda. In 1996, with the support of then President
Bill Clinton and Hollywood legend Dick Clark, Mr. Gellini
hosted the first family film award ceremony in Universal
Studios. (Play a keniery Video - family movie award. The
first video)
汤姆汉克斯等一线影星均获得特别奖項。
汤姆汉克斯说:
家庭电影奖,顾名思义就是适合家庭成员一起观看的电影,以家庭为核心导向,区别于暴力、性等非家庭主题的暖心电影。“
(放一段视频汤姆汉克斯说话)
Among those to receive awards was Tom Hanks.
Tom Hanks expressed what we all felt: Family Film awards, as
the name suggests, awards movies a whole family can watch
and enjoy together.
随着中国经济的崛起,
中国电影业空前兴旺,中国票房也直追好莱坞大片创造的全球奇迹。 2020年终于赶超美国票房,成为全球票房粮仓
(Joe:展示中国票房2020年图片)。
正是在新冠疫情高峰期、
马小秋决定入股好莱坞“家庭电影奖“,并成为其最大股东,为中国电影入围好莱坞、在好莱坞获得话语权。
好莱坞传奇-家庭电影奖创始人奥林匹亚.盖里尼博士和马小秋有着一样的梦想和对文化的热爱。
家庭是连接人们的纽带,一家人就是要互相照看;左邻右舍就是要互相帮扶;在疫情期间,我们的家扩展到整个地球村,和而不同,以和为贵。
通过家庭电影奖的全球话语权和软实力,结合中国一带一路打造人类命运共同体这一大事,马小秋将在好莱坞家庭电影奖的基础上,
扩展以“家“文化为核心的影视娱乐,将几千年中国传统文化中关于家国情怀、教育理念、财富之道糅合一体。有国才有家。在中国人心目中,家与国是不可分割,息息相关的。修身齐家治国平天下,中国人永远将个人荣辱、家族前途与国家命运紧密联系起来,近年来叫好又叫座的电影《流浪地球》《战狼》《我和我的祖国》体现的无不是中国人的家国情怀,均符合家庭电影的核心价值。
With the rise of China's economy, so too has
China’s box office - it has rocketed to become number one in
2020. Ma Xiaoqiu decided to take a stake in Family Film
Award and become its largest shareholder. Like Ma Xiaoqiu,
Dr Olympia Geillini, a Hollywood legend, shares the same
passion and dream for film and the love of culture. Family
is the first connection people make. As a family, we should
care for each other. During the time of pandemic, our
family has extended to our neighbors, both individually and
globally. Harmony is most important to the Chinese. Where
there is a country, there is a home. In the eyes of Chinese,
home and country are inseparable. In recent years, the
well-known films The Wandering
Earth , Wolf Warriors and My People, My Country
reflect the Chinese people's feelings of home and country,
which are in line with the core values of family movies.
这也是疫情后大洗牌的好莱坞和马小球创办的“华宇中国“影视集团面临海内外发展的难得机遇,
一个顺其自然的企业发展举措。“华宇中国”影视集团将吸纳有着全球和平梦想和家国情怀的影视人才,
在马小秋的领导下,金融和文化携手,产生更多的以家庭为主题的合拍电影。
This is also a rare opportunity for Hollywood
and DYF Entertainment come together in the continuing fight
against the epidemic. Under the leadership of Ma Xiaoqiu,
finance and culture will join hands to create the synergy to
propel co-production of many good family films through
global talents.
|